La maison après le passage
Kaliméra mon frère, Kaliméra ma sœur.
Kaliméra : bonjour en Grec langue dans laquelle le Nouveau Testament a été écrit.
Quand l’Eternel agit, quand IL passe tout se transforme en un tas d’immondices. C’est ce que la Parole Parole nous rappelle encore ce matin. ”J’en ferai le gîte du hérisson et un marécage, Et je la balaierai avec le balai de la destruction, Dit l’Éternel des armées”. Ésaïe 14 : 23.
A priori on serait tenté de passer outre sans fouiller le contenu de ce verset. Ici la maison du méchant deviendra la propriété du hérisson. C’est un animal piquant qu’il ne faut toucher pour ne pas se faire piquer par ces épines. Imaginez vivre avec cet animal est fortement déstabilisateur. Ce qui est intéressant c’est que le mot hébreu utilisé ici pour hérisson est un mot secondaire qui nous vient de qaphad qui veut dire recueillir ensemble, enrouler, moissonner. Le mot marécage est aussi un peu dans ce sens. Nous pouvons donc émettre l’hypothèse que la propriété du méchant sera arrachée et remise à quelqu’un d’autre. Mon frère, ma sœur, n’est-ce pas un échec total ? Que tu perdes tout ce pourquoi tu te bas. C’est ce qu’on appelle vivre inutile. En marchant en ennemi de la croix, c’est le résultat que cela donne. Étant avertis, il ne te reste qu’à arranger la situation avec ton Dieu. Et aujourd’hui c’est le bon jour, le bon moment si tu entends Sa voix. Que décides-tu maintenant ? Que la paix et la grâce de Dieu renouvellent notre intelligence.
Efkharisto Kali sas méra.